古诗:一望二三里烟村四五家门前六七树八九十枝花的兴趣

  可选中1个或众个下面的枢纽词,搜寻相干材料。也可直接点“搜寻材料”搜寻统统题目。

  直译:一眼望去,二三里外有一座小村庄,小村庄里坐落着四五户人家,袅袅炊烟正从烟囱里飘出。迟缓走进,家家户户门前都有六七棵树,树枝上都依然开满鲜花了。

  本质上,这首诗里的数字只是泛指,并非整个数字。于是也可能翻译为:远远望去,二三里外有座小村庄,小村庄里稀稀落落地坐落着几户人家,这个时间依然有袅袅炊烟从烟囱里飘出。迟缓走进村庄,家家户户门前树木葱绿,村子方圆遍布五光十色的鲜花 。

  翻译:一眼看去有二三里远,薄雾覆盖着四五户人家。村庄旁有六七座凉亭,尚有很众鲜花正正在绽放。

  翻译:一眼看去有二三里远,薄雾覆盖着四五户人家。村庄旁有六七座楼台,尚有很众鲜花正正在绽放。

  望出去两、三里地,烟雾覆盖的小村庄里朦胧有四、五户人家,门前有六、七棵花树,树枝上开放着八九十朵鲜花。(让人感应真是如正在画中啊!)。

  打开统共远远望去,二三里外有座小村庄,小村庄里稀稀落落地坐落着几户人家,这个时间依然有袅袅炊烟从烟囱里飘出。迟缓走进村庄,家家户户门前树木葱绿,村子方圆遍布五光十色的鲜花!

  或者就直接译成:一眼望去,二三里外有一座小村庄,小村庄里坐落着四五户人家,袅袅炊烟正从烟囱里飘出。迟缓走进,家家户户门前都有六七棵树,树枝上都依然开满鲜花了。

  感谢哈,只是学校请求的是:“一望二三里,烟村四五家,门前六七树,八九十枝花”的大意?

  一个小孩,牵着妈妈的衣襟去姥姥家。一语气走出二三里;目下要途经一个小村子,惟有四五户人家,正正在做午饭,家家冒炊烟。娘俩走累了,望睹途边有六七座亭子,就走过去歇脚;亭子外边,花开的繁茂,小孩越看越怜爱,伸出指头点数,嘴里念叨着“八枝 ,九枝,十枝 ~~~~~~~”。他念折下一枝来,戴正在本人的身上。他刚要开首,他的妈妈便喝住他,说:“你折一枝,他折一枝,后边的人就不行看漂亮的花儿了。”其后,这儿的花越来越众,数也数但是来,酿成了一座大花圃。

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://pdksprogrami.com/huayancao/1749.html